清道夫姐姐:学好英语不后悔,过正常人的生活

2025-01-07 14:35发布

自学资料中随处可见袁英辉的笔记。视频截图

为了学习英语,袁英慧20多年来购买了《穿越美国》等各种英语书籍并自学。

近日,青岛城阳区一名捡垃圾的阿姨在视频平台上走红。她叫袁英慧,44岁,城阳区城阳村人,目前租住在孤岛社区。袁英惠虽然是一名拾荒者,但精通英语,并亲自翻译了小说。她坚持学习英语20多年没有放弃,她的经历充满波折。除了承受学业的双重艰辛,承受外界异样的目光和压力,她还为了能英语而离家出走,四处捡拾、流浪。

袁英慧表示,如果让她重新选择,她不会后悔,仍然会做出这样的选择。她现在也很矛盾。她想放弃,但她也想进入翻译行业养活自己。我现在最期待的就是解决生存问题,过上正常的生活。

为了学习英语而辍学流浪

新京报:你什么时候开始学习英语?

袁英辉:我初中的语文和英语成绩都很好,而且我对英语也很感兴趣。 1990年,17岁的我考入青岛崂山第一职业高中学习服装。那时候的职业高中还没有现在这么好。我只能学语文、数学和自己的服装专业。我只能在学校图书馆学习英语课本。我对时尚专业不是很感兴趣,而且我很冲动、鲁莽,所以我在1992年退学了(英语专业)。如果我知道我现在在做什么,我就不会选择退学。出去。

新京报:对于你坚持学习英语,你周围的人是什么态度?

袁英辉:家里人很反对我辍学,觉得我这样做没有做好本职工作。他们希望我踏踏实实地学习服装专业。毕业后,我可以去香港的一家服装厂高中英语一对一外教史笔记,我的前途会很好。我的家人也反对我买书。我只想毕业后努力工作赚钱,然后走农村妇女的路,结婚生子。为什么我必须读一些书?但我不放弃,只是放不下。

毕业后,我到同学父亲开的工厂上班。厂里有人批评我,说你都不上学了,还摆出读书的样子。由于我的性格,我在工厂里被孤立了。

新京报:那你就受不了了?

袁英辉:村里的人也对我父亲说三道四,所以我父亲回家一天骂我三遍。我实在无法忍受。在家住了一两年后,他离家出走,搬了出去。从此,他过上了漂泊的生活。漂泊的不稳定生活。

全日制学习英语三年,最困难的时候就是拿起衣服穿起来

新京报:20多年来你是如何坚持学习英语?

袁英辉:2003年之前,我一直在收集书籍。 1995年左右,我的工资只有300元,仅够糊口。我赚了1000多块钱,都用来买书了。那时候的书也很贵,一套书从一百八十元到一两百元不等。我买了《穿越美国》、《新概念》和《疯狂英语 。我陆续买了60套《疯狂英语 ,还有磁带、录音机。

那时我一直想花很长时间学习英语但未能实现。直到2003年父亲去世,他因故收到了5000元钱,用来租房子住。他停止工作,专心学习英语三年。

新京报:你每天学习多长时间?

袁英辉:当时我每天都听录音机,听新闻,比如性丑闻、伊丽莎白女王圣诞致辞等,每天2-3个小时,上午和下午各听一次,然后把不懂的单词一一查字典。

新京报:你们听到的都是这样吗?你有说什么吗?

袁英辉:是的,除了自学,我还去附近学校的英语角和别人交流。 2006年,一家培训机构为我提供了免费外教交流的机会。我很珍惜和外教交流的机会,把之前学过的那些疯狂的英语内容都用在了交流中。外教笑着说学英语,农村人也可以学英语说得这么流利。

从2008年开始,在公司工作了一年半,收入一万五千多元后,我辞职租房子,全职学习英语。这个时期一直持续到2011年,这一次,我将重新学习什么是难记的,什么是应该背的,什么是难翻译的。例如,总统在就职典礼上所说的话听起来会更困难。

这种反复打工赚钱然后辞职去学英语的状态一直持续到了2016年。

新京报:如果你专心学英语,你就没有经济来源。你遇到的最困难的事情是什么?

袁英辉:2003年的时候,我的积蓄基本上都花在了租房子和生活费上。我从来不买衣服,只是捡别人的衣服穿。很多人高中英语一对一外教史笔记,包括房东,都会送衣服给我。那时,衣服对我来说是奢侈品。

我有一个愿望。如果我有钱,我会深入学习60套疯狂英语。不幸的是,我没有钱。当时我在英语角交流,有同学建议我可以去当旁听生,拿到一定分数后就可以转正生,但是我承担不起费用。

新京报:你有没有想过放弃学习英语?

袁英辉:2011年的时候,我感觉被业界公认为“绊脚石”的疯狂英语已经被我学会了。当时我有点不知所措,想尝试一些更高端的东西,所以我订阅了《中国日报》海外版。

没想到,我感觉自己好像从山顶掉到了谷底。与《疯狂英语和《中国日报》海外版的难度相比,前者是一座小山,后者是最高的山。我非常震惊,感觉生不如死。那时我已经快40岁了,我所有的美好时光都花在了英语上。现在我连一份中国产的英文报纸都看不懂,我突然觉得一切都没有希望了。

新京报:你是如何坚持下来的?

袁英辉:那段时间我一吃完饭就开始胡言乱语,像喝醉酒一样在院子里大声说话,抱怨生活不顺心等等,给邻居造成了很大的影响。这个时期持续了一年半。

不过,我还是尝试着看,但最后还是放弃了,订阅了《北京周报》英文版,然后又订阅了《上海日报》英文版。这两份报纸内容不大高中英语一对一外教史笔记,难度也不高,让我产生了再看一遍的欲望。鸡血,从颓废状态中走出来。

新京报:你目前的英语水平如何?

袁英辉:英语水平一路走来逐渐发生了变化。 2003年,我花了几天时间翻译了《疯狂英语新闻》上一篇1000字的文章。 2008年,基本上一个小时就能完成。

新京报:这是一个非常快的速度。

袁英辉:我其实是跟着感觉走的。我需要记住单词。至于语法,其实我已经习惯看长文章了,所以自然能理解。我曾经让英语角的学生把笔记给老师看,但老师没有说他们有什么问题。主要困难在于翻译。我现在阅读和理解外国媒体内容没有问题。

我还从青岛市图书馆外文部借了一本英国作家罗伯特·克莱2008年写的《追踪者》。 2017年5月20日到10月20日,我每天都是手译。我写了大约 6 本印刷纸笔记笔记本。此外,我还翻译了《时代》杂志的文章。

我不后悔自己的选择清道夫姐姐:学好英语不后悔,过正常人的生活,只是想回归正常的生活

新京报:2016年你为什么选择捡破烂英语培训,而不是继续找工作赚钱、学英语?

袁英辉:我是2016年5月开始捡垃圾的,因为我觉得找工作会让我习惯工作的好处,也更容易放下英语。我不忍心为了利益而放弃英语。我的感觉就像是那个穿红鞋的女孩的选择。

新京报:学了这么多年英语,现在要捡拾了。你后悔你的选择吗?

袁英辉:不后悔。我做出这样的选择是因为我的性格。人与动物的区别就在于对理想的追求。丰衣足食固然好,但不读书的人生就没有意义。如果再给我一次选择,我还是会选择这样的生活。这么多年过去了,我和英语已经成为一体,能够看懂外媒内容已经是很大的收获了。

新京报:这么多年你为什么坚持学习英语?有什么利益原因吗?

袁英辉:学英语纯粹是为了好玩高中英语一对一外教史笔记,为了让生活更有意义,而不是为了名誉,名利是虚无缥缈的。我利用媒体宣传自己的工作,只是希望能够进入翻译行业。到了这个年纪,我现在唯一的愿望就是解决生存问题,希望通过英语翻译谋生。所以我一边捡垃圾,一边用捡垃圾的收入来推销自己,比如拉横幅、写书、想办法让大家了解我。虽然效果不是很好,但是我觉得自己已经做了该做的一切。

新京报:当时你因为英语问题离家出走。没有想过回去吗?

袁英辉:现在家里已经发生了变化。我的父母都去世了,我的弟弟也成家了。我不想因为自己的事情影响到他,我也不怪他不帮我。我不想让他过得不好,也不想再联系他了。未来我们各自过自己的生活吧。我希望能和志同道合、善良有共同兴趣的人一起度过余生。

新京报:你对未来有什么打算?

袁英辉:我现在很矛盾。一方面,我渴望进入翻译行业英语,哪怕是作为一个业余爱好者与业内人士交流。另一方面,我又想放弃。我想过正常的生活。我觉得自己进入翻译行业还是有希望的。

新京报记者 周诗玲