词汇量不够,但仍想说笑?试试这些技巧,轻松掌握英语对话

2024-02-08 14:18发布

|推荐

学习英语并不一定需要大量的单词来表达丰富的内容。 如果你了解英语的思维模式,你就可以用简单的单词表达复杂的内容英语口语教学直播,说英语更准确。

今天,徐老师将从三个方面比较中英文思维的差异,带领大家学习英语思维,用最简单的英语更准确、更到位地表达复杂的内容。

能够用最基本、最简单的单词与外国人顺利交流是很多英语学习者的梦想。

然而,大多数人都面临词汇量不足的问题。 他们想要表达自己的时候找不到合适的词语,找到了又担心自己不够标准、不够完美。

但英语是一门非常灵活和自由的语言,不是词汇和语法的简单积累。

如果深入理解现有词汇并灵活运用,仍然可以表达丰富的内容。

这就需要我们了解和学习英语思维。 因为英语不仅仅是一种工具,更代表了这个语言群体的世界观和独特的思维模式。 不同语言的思维视角和组织结构存在很大差异。

那么,中英思维模式有何差异呢? 如何学习英语思维?

区别一

中英思维差异

中国人有特殊的语言习惯:表达含糊,但彼此都能听懂。 例如,问候别人“吃饭了吗?”时,前面不必加“你”。

在英语中,表达会更加具体,情境感也会更强。

通过几个例子可以更好地理解这种差异。

汉语英语口语教学直播,“站起来”一词只需要一个动词“站”,比较模糊和笼统。 在英语中,“bear Weight”用来承受自己的重量。 可能是因为您摔倒或扭伤了脚踝,需要别人的帮助。 可见英语更注重情感和自身感受的表达。

同样,无论是从睡梦中醒来,还是从昏迷中醒来,中国人都可以用“醒”字来表达。 但英语强调情境,比如“wake up”、“come back to life”,都是非常明确、具体的表达方式。

区别二

中英思维差异

中国人主观性很强,更以自我为中心。

另一方面,英语更加客观,强调事实和现象。

中国孩子什么时候懂事? 这反映了父母的主观印象:什么叫懂事? 标准是什么? 你知道如何好好学习或者如何认识世界吗? 不同的父母有不同的判断标准。

在英语中,简单的“grow up”既有年龄的概念,又有勇于承担责任的表达。

在中国服务员会问“你想买什么衣服?”,这是相当主观的,因为我们可能只是去逛街,不一定想买。

在英语中,服务员通常使用“Can I help you?” “我能为你做什么?” 有什么我可以为您做的吗? 他们可能会帮你找到合适的尺码,让你试穿衣服学英语,但他们对你买衣服没有任何道德感。

区别三

中英思维差异

英语:

我的裤子实在太热了,所以我就把它脱了。 但它们一定是因为汗水而缩了,或者是我的腿因为热而膨胀了。 我无法让他们回来!

中国人

裤子太热了,所以我把它脱了。 但不知道是因为出汗裤子缩水了英语口语教学直播,还是腿因为热肿了,穿不回去了!

从这段话的对比可以看出英语培训,英语的每句话都有主语,句子结构比较完整,联系也很严密。

汉语中英语口语教学直播,主语可以省略,对连续性的要求也不是特别严格。

|总结

英语思维方式和我们有很大不同,这就是为什么我们总是强调不要说“英语”。

1.中文表达比较模糊、笼统英语培训,而英语注重不同情况,倾向于表达自己的感受;

2.中文表达主观性强,英语表达客观性强;

3.汉语句子结构松散词汇量不够,但仍想说笑?试试这些技巧,轻松掌握英语对话,而英语句子结构严格。

这三大差异是我们很难说一口流利英语的一大原因。

而如果你了解了英语的思维模式,你就可以用简单的单词表达复杂的内容,少量的词汇也能把英语说得更准确、更到位!

徐欢欢老师

徐欢欢老师

英语功夫创始人

英语学习专业心理咨询师

TESOL教育协会认证教师

剑桥国际英语考试认证考官

北京广播电台外语节目主持人

英语功夫微博直播拥有100万微信粉丝

10余年英语口语教学经验,线上线下数十万学员

用英语功夫学英语,掌握认知颠覆式学习方法,学习口语英语,解决各种英语语法问题,提高英语水平。 每天学习一点,每天进步一点。