南卡大学国际学生的北京北京歌剧教室展示了文化融合的美丽

2025-05-14 19:18发布

3月28日,宗洪.comTianjin。在“世界戏剧日”中,在南卡大学中文和文化学校进行了一场精彩的“大戏剧”。

“转到鼓的第二次更新,按时击败您,不要在陶豪村的入口处感到困惑……”这种语气变得轻巧,光滑,旋律和温柔。

当我越来越近时,我看到这部经典的北京歌剧院戏剧《 Taohua Village》的表演者摘录了这部直截了当,令人心动的北京秘密歌剧戏剧“ Taohua Village”是一群外国学生!有俄罗斯,图尔基耶,越南,吉尔吉斯斯坦...故事始于课程和基础。

“一百个学习要比一种实践差,比一次实践要差”

最近,南卡大学(Nankai University)的“中国和外国青年的优秀传统艺术实践基础”被选为该国中国和外国年轻人的第一批社会实践活动基础之一。基地是由南卡大学中文和文化学院和20多个校园单位共享的,然后是基于“教育部的第一批中国传统文化遗产基础和南凯大学的北京遗产基础”的基础。

基地坚持使用中国传统的美学教育来帮助国际中国教育,并在课程系统的建设中取得了出色的成果,在中国和国外之间增强了文化交流和相互学习,并创作了原创剧本,逐渐形成了一种继承和促进中国传统艺术的模型,并以北京的歌剧艺术为中心,并以各种传统艺术为中心,并补充过传统艺术类别。

自2019年以来,依靠中文和文化学校的中文和文化学院的基础,开设了一项北京的歌剧培训课程怎么当中文外教,大胆地突破了通常缺乏艺术欣赏课程的实践实践。在遵循戏剧表演的特殊性和北京歌剧艺术本身的法律的前提下,聘请了天津北京歌剧团和大学的专业老师进行实践培训和教学学生。

Since the start of the class, international students from nearly 30 countries and regions including Vietnam, Thailand, Russia, Turkey, Uzbekistan, Kyrgyzstan have received "quasi-professional" Peking Opera training with Chinese classmates, and have studied many traditional classic plays such as "Matchmaker", "Phoenix Returns to the Nest", "Peach Blossom Village", and "Golden and Jade Slave".

从“浪漫的爱不需要被一千金来购买,月亮可以移动玉器的花朵和阴影来到“穿过森林,越过雪田,空气飙升到天空!表达热情和野心来面对山区”,来自世界各地的学生聚集在一起怎么当中文外教英语,聚集在一起,聚集在一起演唱了中国北京的歌剧。

“在中国有句话是'一百个学习要比一种实践差,而一种练习比一种表演要差。'。这种个人经历不能被简单的教学所取代。只有当学生亲自练习并且真正在舞台上表现出色时学英语,他们才能更好地感受到传统的中国戏剧的卓越,从而进一步了解传统中国戏剧的深刻精神含义。”南卡大学中文和文化学院院长刘贾说。

从“观看乐趣”到“理解技巧”

北京培训课程中的老师都是天津专业团体的骨干。在一再讨论戏剧的选择之后,主题被确定了 - “使用北京歌剧来讲述中国故事,并使用北京歌剧来促进中国传统文化。”

围绕这个主题,被选为教学的经典曲目包含中国传统的美德和智慧。有些传达了诚信的内涵,而另一些人则展示了帮助他人的想法,使外国学生能够在北京的歌剧表演中练习“唱歌,背诵,做和战斗”的基本技能英语培训,同时也能够通过表演吸收中国故事中具有强大的精神力量。

俄罗斯学生达里亚·埃格罗瓦(Daria Egorova)在“ SCO峰会宣传视频”中出现了很棒的露面,也是北京的歌剧爱好者。她兴奋地分享了自己学习这门课程的感觉。 “北京的歌剧结合了文学怎么当中文外教,表演,音乐和舞台艺术,非常深刻。我们需要集中精力而不是在表演时会分心。我们可以体验到南卡伊的北京北京歌剧的艺术。这种经历是如此宝贵!”

“作为中国国际教育专业的学生,​​通过研究北京的歌剧表演,我们还为我们提供了极大的帮助,使我们将来成为一名出色的中国老师,并返回各自的国家,以更好地传播中国的出色传统文化。”也来自俄罗斯的安娜·伊亚基莫娃(Anna Iakimova)高兴地说。

Tianjin Art职业学院的Zhang Fuxiu老师自2019年以来一直是北京歌剧培训课程的老师。

说到学生在课堂上的学习状况时,张老师称赞了她的“外国”学生。 “学生在课堂上非常认真,对学习北京的歌剧有很高的热情,中文的水平很高,对中国文化有一定的了解。我们之间的语言交流基本上没有障碍。”

本课程侧重于实践培训经验,使学生能够真正进入课堂。当然,我们还将结合国际学生的特征,以专注于引入剧本背后的中国文化元素,东方和西方之间的美学差异等,以便每个人都可以进一步“唱”中国。

北京押韵100年的道路在四海以南开放

Mei Lanfang和著名的美国戏剧家Belaskao在纽约(后排中间的是Zhang Pengchun)

Nankai与北京歌剧艺术有着深厚的联系。南卡大学教授,老总统张·布林(Zhang Boling)的弟弟张·彭兴(Zhang Pengchun)曾经努力促进梅·兰芬(Mei Lanfang)先生于1930年访问美国和1935年的苏联。

遵循良好的传统,南卡(Nankai)的北京歌剧继承已代代相传,并且已经续签了很长时间。

从北京中国和外国学生的北京北京歌剧的许多特殊表演,到由中国的第一家北京歌剧MV作品“北京戏剧”的完成,由大学和大学的教师和学生表演。 “北京大学的中国和外国学生的心中怎么当中文外教南卡大学国际学生的北京北京歌剧教室展示了文化融合的美丽,“北京戏剧,中国的爱和中国的爱”越来越深刻地嵌入。

今年是南卡(Nankai)的老校长张·波林(Zhang Boling)提出的“三个爱国主义问题”提案成立90周年。南卡大学的北京遗传基础正在丰富和增强他的第一部国内北京歌剧院的历史戏剧《爱国主义的三个问题》,旨在充分展示南卡的爱国精神,奥运会精神和戏剧性的精神。

该基地还邀请了许多著名艺术家从天津共同创作北京歌剧歌曲《颂歌与神蝗虫》,旨在帮助农村振兴,保护和利用红色资源。

在教室里,锣和鼓正在响,声音无穷无尽。在舞台上,袖子正在上升,恩典仍在早晨。百年历史的南部终于站在传统与时代的交汇处,使北京的歌剧火炬照亮了五大洲和四海。

继承将永远不会结束,好演出将在开始。 (Wang Min的文本报告,li Mengchu,Nankai University,Zong Qiqi等的特别作者Wang Min,Photo的特别作者)