虚拟主播的教育功能。
6月19日晚9点,海外虚拟主播Shoto在B站进行了首次国内直播。
由于美国东部部分地区停电,这位来自大洋彼岸的Vtuber上线比约定时间晚了50分钟。 不过,这次事故并没有影响双兔首播的热度。 开播不到一个小时,他的帖子就达到了2000条,峰值人气超过700万,位列当晚B站虚拟主播第一名。
据事后统计,当晚双豆直播间付费人数超过两万,两小时收入近百万。
更糟糕的是,一个月前,同样登陆B站的英语虚拟主播Vox Akuma,直播1.7小时收入破百万。 这招财能力显然非同凡响。 这些英语Vtuber不仅登上了微博热搜,还引起了很多局外人的关注。
对于长期关注英语Vtuber的观众来说,他们关注英语Vtuber的原因各不相同。 初衷甚至可能只是“学英语”那么简单。
在《Shoto》来到B站首播之前,它已经在Twitch上直播了近三年,拥有超过50万粉丝。 作为一个没有公司支持的“个人力量”,他获得如此海外知名度纯粹是靠长期积累。 他的B站账号于今年5月9日发布了第一条视频,目前已有95万粉丝。
肖托被设定为一个充满辛酸和仇恨的恶魔猎手,但他站在观众面前的形象与这个设定有很大不同。 蓬松的刘海、黑色的高领毛衣、紫色的瞳孔、柔和无害的童声、以及被观众称为“百万面孔”的细致面部表情,“狼孩”的形象出现在人们面前。
去年这个时候,肖托还只是小有名气。 直到年底,他的大量直播片段才被上传翻译到国内。 他的灵动形象和直播表演吸引了越来越多的观众,带动了首播的热度。
另一个与他有类似经历的人是在中国也很受欢迎的Vox Akuma。 去年12月,日本知名虚拟主播项目“にじさんじ”(即彩虹社)以“全球第一批英语Vtuber”的名义推出了由Vox等五位Vtuber组成的团体“Luxiem”,以及还以偶像出道的形式为团体发行了出道歌曲。
Vox在中国引起了更多的反应和争议。 也正是粉丝上传的大量翻译直播和剪辑视频,让Vox在中国正式上线之前就积累了大量的人气。
国内粉丝购买屏幕投影庆祝Vox生日
这当然不是巧合。 Luxiem 集团的另一位主播 Mysta 也遵循了几乎相同的流程。 最终,他凭借一个多小时的直播,登顶当晚B站虚拟主播榜首,再次验证了英语Vtuber在中国的潜力。
为什么英语Vtuber 如此受欢迎,有很多解释。 肖托和卢西姆似乎都出现在了正确的时间。 再加上精致的画面和精准定位的人物,在V圈观众不断发现和搬运直播片段后英语Vtuber直播间正在成为年轻人的听力课堂,能够迅速成为很多人的情感寄托。 不奇怪。
更明显、更有说服力的原因是,追英语Vtuber的门槛明显比追日文Vtuber低很多——毕竟英语是大多数中国人从小就开始学习的基础科目。
奇迹般的是,英语Vtuber也改变了国内粉丝对英语态度。
几乎每一位英语Vtuber的忠实粉丝都下定了决心:是时候学好英语了。
对于观众来说,通过看英语Vtuber学习英语可以说是“就地取材”。 毕竟B站有大量现成的英语V视频,很多甚至还带有双语字幕可供参考。 没有什么比这更适合练习英语听力了。
图片来自小红书@Annnnnnngela
小九是一名准备雅思考试的大学生,也是英语Vtuber的老观众。 她曾经专门制作Vox的视频片段——Vox是英国人,有明显的英国口音。 据她说,多听有助于提高口语语调。 她会尝试不看字幕来听音频,但最初的聆听效果并不理想。 主播经常说得太快。 很多时候,最有效的听力训练只能是改变口音。
但长期来看就会有明显的变化——单个主播的常用词汇并不多。 一旦熟悉了某人的风格,情况就会好很多,“基本上能听懂80%”。
对于一些观众来说,学习英语最实际的用处就是与Vtuber进行有效的交流——很多人第一次兴奋地冲进B站的Vtuber直播间,却发现单词用起来就变得不太有用了。 话到了嘴边,我无言以对,最后只能忍住那句“你好吗”。
面对英语Vtuber时,你需要想出更真实的沟通方式:比如当你看到主播在游戏中进行一波精彩操作时,你模仿Twitch弹幕和主播的口语,输入“ Pog”表示震惊; 当看到Shoto戴着头戴兽耳摇头的可爱场景时英语口语一对一直播,“AWSL”通常是国内粉丝此刻最准确的内心状态,但如果你想让对方快速领会本质,你可能需要多打几个字:我刚刚得了糖尿病(太甜了英语口语一对一直播,我得了糖尿病)。
事实上,和Vtuber练习英语有着悠久的传统,英语主播也深知这一点。 长期活跃在B站的英语主播Hiiro学英语,堪称V圈不少人的“启蒙老师”。 他将于2020年在B站开播。她喜欢在演讲中夹杂着蹩脚的中文,因愿意学习中文和中国文化而一直受到网友的欢迎。
“可以在Hiiro的直播间练习英语”是很多人在推荐Hiiro时常说的一句话。 日色似乎也很喜欢当“老师”,偶尔会在直播中举办小班——她还声称自己曾经帮助一群观众批改过英语作业。
然而,练习英语的目标往往在直播间逐渐走入歧途——众所周知,学习一门语言最简单的方法就是从一些不太优雅的词汇开始。
海外主播非常擅长“调色”,常常让观众兴奋不已,也让字幕团队头疼不已。
用弹幕讨论“Bottom”和“Top”(“上面”和“下面”)的归属,已经成为每个英语男主播都无法回避的话题。 这个话题原本来自外部网站,但国内观众早已熟悉类似词汇。 只要一个“底?” 弹幕发布在合适的情况下英语口语一对一直播,主播会积极配合,引发一系列激烈的拒绝和“我是1”的宣言。
同样,F开头的词对于欧美主播来说也并不罕见。 近年来英语培训,以 D 开头的单词也一直抢尽风头。 再加上一些不雅言语的组合,往往让人措手不及。
考虑到环境的不同,像Vox、Shoto这样的大流量主播在B站首播时尽量避免使用这些词语,但在海外平台直播的视频片段中却常常放飞自我,这极大地考验了字幕组的联想和隐喻。能力。 对于观众的理解也是一个很大的挑战。
而比较典型的虚拟主播,比如经常聊火车的网络魅魔Veibae,只是靠着字幕团队的辛勤努力,才在国内网络上传播开来。 同样的限制性词汇总能有不同的含义,丰富的中文隐喻不禁让人感叹“你还能这么说吗?”
图片来自B站@晓の殇
有人批评海外Vtuber玩并排,一些语言尺度较大的直播内容很容易得罪人; 还有人认为这本来就是他们做生意的一种方式。 不同的文化背景和开放程度不同,粉丝可以各取所需。 就是这样。
但说“情感是人类第一生产力”也不无道理——Vox低沉耐人寻味的声音很有ASMR潜质,粉丝们经常被要求以特定的语气朗读情诗来安抚他们睡觉。 一些国内的粉丝也通过这个了解了一些外国诗歌,并以期末评审时没有看到的认真态度抄写和朗读。
这多少令人欣慰:有人终于可以回归单纯的学习欲望了。
事实上,在练习英语方面,Vtuber 能提供的东西非常有限。 V圈对此颇有自知之明:即使DD(即同时宣传多位主播的“兄弟会”粉丝)看完所有英语Vtuber视频片段,主播们也很难帮助他们通过真正的考试。
“越来越容易理解了,可能只是因为我对他比较熟悉吧。”坚持在 Vtuber 视频中练习听力的小九猜测道。 在讲述了自己遇到的各种英语虚拟主播的可爱后,她也承认,“看他们的视频可以让我在备考时多一点心理安慰。”
观众希望主动获取第一手信息。 一些视频运营商使用AI字幕来翻译视频片段。 更多人期望Bilibili能够像Youtube一样拥有自己的字幕生成和翻译功能。
主播们也在努力拉近与国内粉丝的距离——学习中文是他们直播的必要组成部分。
图片来自B站@BBQ的Grid
B站主播日色早已开始了她漫长的学习中文生涯。 为了更好地了解国内文化,她观看了《三国演义》、《西游记》等电视剧。 作为设定中智商超高的猫,她的中文水平还是有些差,已经能和B站的网友相处融洽了。
对于初来乍到的英语Vtuber来说,中国市场的火爆出乎意料,很难毫无障碍地与国内粉丝直接交流。 直到他们开始逐渐学习中国观众的语言,这个过程才演变为双方的相互交流。
对于观众来说英语口语一对一直播,虽然很难说“通过看英语Vtuber提高英语水平”到底有多科学英语,但至少它给了人们比应付考试多一个主动学习英语的理由。
《加油高考英语》